Preise


Übersetzungen (Anmerkungen)

Der Preis für eine Übersetzung berechnet sich nach der übersetzten Textmenge, nach der Fremd-
sprache, nach dem Schwierigkeitsgrad des zu übersetzenden Textes sowie der Eilbedürftigkeit.
Aus diesem Grund können die angegebenen Preise zum Teil nur als Anhaltspunkte dienen. Wir garantieren Ihnen jedoch faire, leistungsgerechte Konditionen; auf Wunsch unterbreiten wir Ihnen nach Vorlage des zu übersetzenden Textes gerne ein konkretes Angebot (bei umfangreichen Projekten ggf. Pauschalpreis).

Nebenbei: Die Berufsbezeichnung "Übersetzer" ist in Deutschland (im Gegensatz etwa zu Österreich) nicht gesetzlich geschützt. "Übersetzer" nennen und als ein solcher betätigen darf sich deshalb jeder, der von sich glaubt, dass er eine Sprache ausreichend beherrscht, auch wenn dies objektiv nicht der Fall ist.
Übersetzen ist professionelle Arbeit - eine gute, "runde" Übersetzung kann es nicht zu Billigpreisen geben. Und damit sich diese Einsicht nicht erst dann einstellt, wenn das "Kind bereits in den Brunnen gefallen" ist, sollten Sie von Anfang an fachlich seriösen Anbietern vertrauen.

zurück
Preise Dolmetschen



Der Wissenschaft verpflichtet